英訳とか
朝から笑ってしまった…
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20060609-OHT1T00043.htm
昨日(8日)にJALのキャビンアテンダントとフットサルの試合をしたらしいのだが(7-1で勝利)、日本代表DF宮本恒靖のプロデュース「FOOTBALL PARK COURT」のこけら落としとしてのイベントだったとか。
それで上の記事なんだけど、W杯(ダブリューハイ)に対しての石川さんのコメント↓
( ^▽^)私たちはドイツに行けないんですが、日本から応援しています。
( ^▽^)みんながハッピーになれるような試合をやってほしいです
うん。石川さんらしいコメントで素敵。
記事タイトルは…
「モー娘。お願い幸せな試合を」
ちょっwww
まさかの英訳。
さらには外人が頑張って言う日本語みたいな文。
なんか石川さんがアホみたいな感じに仕上がってない?w
冷静に見ると、石川さんが言いたいこととずれてるし。
スポーツ報知さんをもっと注目しようw