英訳とか

朝から笑ってしまった…
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20060609-OHT1T00043.htm
昨日(8日)にJALキャビンアテンダントとフットサルの試合をしたらしいのだが(7-1で勝利)、日本代表DF宮本恒靖のプロデュース「FOOTBALL PARK COURT」のこけら落としとしてのイベントだったとか。
それで上の記事なんだけど、W杯(ダブリューハイ)に対しての石川さんのコメント↓

( ^▽^)私たちはドイツに行けないんですが、日本から応援しています。
( ^▽^)みんながハッピーになれるような試合をやってほしいです

うん。石川さんらしいコメントで素敵。


記事タイトルは…
モー娘。お願い幸せな試合を」


ちょっwww


まさかの英訳。
さらには外人が頑張って言う日本語みたいな文。
なんか石川さんがアホみたいな感じに仕上がってない?w


冷静に見ると、石川さんが言いたいこととずれてるし。
スポーツ報知さんをもっと注目しようw